domingo, 7 de mayo de 2017

EN SUS ZAPATOS

Uno de los personajes más emblemáticos de toda la Historia del Cine, Atticus Finch, personaje principal de Matar un Ruiseñor , decía: 'Nunca conocerás a una persona hasta que te hayas calzado sus zapatos'. Pues bien, ésta podría ser la filosofía de la nueva película de Curtis Hanson , que desde que estrenó L.A.Confidential , se convirtió en un director interesante.
Cuando vi esta pelicula en su momento, no me fué de gran impacto, pero al verla nuevamente, y como sucede cuando lees un libro por segunda vez, me percaté de algunos detalles que quiero registrar en éste espacio.

IN HER SHOES,  una de mis películas favoritas, (la verdad es que ¡tengo muchas!), pero en una de ellas, en ésta,  con Cameron Díaz y Toni Collete (quien hace un actuación hermosa, de cualquier chica con problemas de autoestima), conocí otro lado de la moneda respecto al concepto del poema de E.E Cummings: "Te llevo en mi corazón". Ciertas veces solemos emparejar los poemas con el amor Eros, pero la mayoría no es así. 

Este poema, el personaje de Cameron se lo dedica el día de la boda de su hermana (Toni Collete), quien lo representa con un amor puro de familia. Ahora quiero compartirlo contigo mi muy querido lector, que para mi gusto es hermoso. 


Llevo tu corazón.

Llevo tu corazón conmigo
(lo llevo en mi corazón)
nunca estoy sin él
(tú vas dondequiera que yo voy, amor mío;
y todo lo que hago por mí mismo
lo haces tú también, amada mía).

No temo al destino
(pues tú eres mi destino, mi amor)
no deseo ningún mundo
(pues hermosa tú eres mi mundo, mi verdad)
y tú eres todo lo que una luna siempre ha sido
y todo lo que un sol cantará siempre eres tú.

He aquí el más profundo secreto que nadie conoce
(he aquí la raíz de la raíz y el brote del brote
y el cielo del cielo de un árbol llamado vida;
que crece más alto de lo que un alma puede esperar
o una mente puede ocultar)
y éste es el prodigio que mantiene a las estrellas separadas.
 Edward Estlin Cummings

Tambien pude apreciar mejor un bello poema que se toca en la cinta, poema de gran contenido y profundidad.
 Este poema de Elizabeth Bishop (1911-1979) me fascinó a la primera lectura. Creo que el contraste entre la vulnerabilidad desde la que habla y la impecable ejecución formal, aliadas, son una excelente muestra de las mejores cualidades de su obra poética. 
Creo que es esencial al poema la tensión entre el juego pueril, en apariencia tan inofensivo, de la rima o el verso y la tristeza de su contenido o, mejor, que es sólo gracias a su transposición a un plano casi musical es posible decir este tipo de cosas sin caer en melodramas. Germán Carrasco incluyó, en su libro Calas, una variación de este poema que me pareció muy acertada al escucharla, que habla del arte de perder ....

                                                                                            
Un arte

El arte de perder no es difícil adquirirlo.

Tantas cosas parecen empeñadas
en perderse, que su pérdida no es un desastre.

Pierde algo cada día.

Acepta el tumulto
de llaves de puertas perdidas, la hora malgastada.


El arte de perder no es difícil adquirirlo.


Practica entonces perder más aún, y más rápido:
lugares, nombres, y el sitio al que se suponía
que viajarías.


Nada de esto será un desastre.

Perdí el reloj de mi madre, y -¡mira!- la última, o
penúltima de tres casas que amaba se fue.


El arte de perder no es difícil adquirirlo.


Perdí dos ciudades, ambas adorables. Y, más ampliamente,
algunos sitios de los que era dueña, dos ríos, un continente.


Los echo de menos, pero no fue un desastre.


-Hasta al perderte a ti (la voz bromista, un gesto
de amor) no habré mentido. 


Es evidente que el arte de perder 
no es demasiado difícil de adquirir
aunque parezca por momentos (¡Escríbelo!) 

un desastre.

Elizabeth Bishop 




 Rebeca.

No hay comentarios:

Publicar un comentario